|
9-010
我的德国邮友-10 |
纪念 GERMERING
(一个德国小镇)邮政100周年(1906-2006) |
2006年2月22日,我接到了老柴发来的一封电子邮件,他向我介绍了他的家乡-一一个德国小镇
GERMERING 为了纪念它的的邮政100周年所进行的隆重热烈的活动.邮件摘要如下: |
|
...........
The Germering Stamp Club (GSC) is
celebrating this special event with a commemorative Stamp printed
in Austria. We ordered 500 stamps at the Austrian Post Office in
Vienna and received them just in time for a cancellation on February
1, 2006, in Austria. The design was made by an artist and the motive
is based on an old picture post card from 1910. We also designed
different envelopes for this issue. We prepared 80 envelopes with
the special stamp for mailing and I drove to a city in Austria,
called Reutte (very near my hometown Füssen), which is approx. 130
km south of Germering. The friendly people at the Post Office cancelled
on Feb. 1, 2006 all envelopes and 2-3 days later they reached the
senders in Germany. On the same day approx. 60 envelopes with German
postage stamps had been cancelled at the Post Office in Germering.
Why do we have to order a special personalized stamp in Austria
and why can`t we get it in Germany?
Since September 2003 it is possible to order personalized stamps
at a value off 55 cent (postage for letter and postcard in Europe).
The stamp is only valid in Austria (not in Germany) therefor it
has to be mailed in Austria. The Austrian PO printed up till today
approx. 8000 special stamps in very high quality. The profit from
this business is very small, but they do it for image purposes and
to strengthen their presence in the stamp market. Order for special
stamps come from all over Europe and even Dubai.
The German Post Office refuses to print special private stamps,
because a stamp is the cultural embassador of a country and these
stamps would not be up to their high standards.
So we have only one choice - for personalized stamps we have to
order them in Austria.
Hope you like my presentation and you can use it in your web-site.
........... |
译文: Germering(译者注:德国最南部一个小城市,距慕尼黑约100公里)邮票俱乐部(GSC)通过在奥地利印刷纪念邮票的方式来庆祝这个特殊的事件.我们在维也纳的奥地利邮政订制了500枚邮票,并且确定只在2006年2月1日盖销这些邮票.它由一位艺术家设计,来源于1910年的一枚明信片上的图案.为了这一次邮票的发行,我们还设计了各种信封.我们准备了80套带有这枚特制邮票的信封以便邮寄出去.我驾车赶到奥地利一个叫REUTTE(离我的家乡菲森不远)的城市,那里距Germering大约130公里,邮局的朋友们在2006年2月1日帮我们盖销了所有这些信封,两三天后它们将送达给在德国的订购者,在同一天,还有约60个使用德国邮票的信封在Germering邮局被盖销.
为什么我们要到奥地利而不在德国去订作这些个性化的邮票呢?这是由于从2003年9月起(在奥地利)已可以订制这种价值不超过55分(这是欧洲平信或明信片的邮资)的个性化邮票.这种邮票仅在奥地利(而不是德国)有效.因此,它也只有在奥地利使用.到目前为止,奥地利已经印刷了大约8000枚高品质的个性化邮票.这种业务的商业收益是很小的.我们所以作这件事,是为了突出它们的形象和在邮票市场的存在.这枚邮票的订购者遍及全欧洲甚至来自迪拜(译者注,阿联酋的重要城市).由于邮票是一个国家的文化使节并且这些邮票往往不能达到高标准,所以德国邮政拒绝印刷这类特制的个性化邮票,因此我们只有一个选择,那就是不得不在奥地利去订货.
希望你喜欢我的介绍,并且你可以在你的网站上使用它. |
|
|
我知道,GERMERING是老柴的故乡,它是一个很小的城市,在德国最南面紧靠奥地利接壤的边境.到现在我还没在中国出版的各种德国地图上找到它.但我知道它就紧靠着那个有名的城市菲森(FUSSEN,见这里和这里).从下图可以看出它的地理位置(1:1
500 000) |
|
从图中可以看到:1就是有名的慕尼黑,2就是菲森和GERMERING所在的地方,3是奥地利著名的滑雪圣地因斯布鲁克,GERMERING就在德奥两国的边境附近,所以这次活动他们请奥地利帮助印刷和发行邮票也是很自然的 |
. |
|
|
德国人一向以严格认真闻名于世,据说他们在橱房作饭用料都要用称称,由此可见一斑.而这一次我又亲身感触到这一点,别说一个小小的城市,就是上海,北京这样的大都市,甚么时侯听说过纪念它们自己的邮政多少周年?而德国人,一个在地图上难以找到的小城市,有那么几个(也许只有一个)邮局工作人员和一些集邮爱爱好者(俱乐部,也就是我们的集邮协会,不过非常惭愧,到现在我还不知道南京的集邮协会大门在哪里,官员是哪几位?),就能搞起这样有意义,有特色的活动来,而且还能名闻世界.我从心里佩服这些德国人,我也从遥远的中国向他们表示衷心的祝愿和热烈的祝贺.我更希望,我们中国的集邮爱好者都能为自己的家乡举办这样的活动.我老了,既使我这一代无缘此幸,但我仍希望我们的下一代,将有这样的条件纪念他们的邮政历史,表达他们对自己乡里的无限热爱. |
|
2006.2.28补记: 2月28日,老柴又发来邮件,附上了两张有关此件的照片,现刊登如下: |
|
|
|
图中说明:Germering邮政100周年.展示在奥地利制作的纪念邮票,左起;Rainer
Chilian(即老柴),Germering集邮俱乐部;Baldus,Germering邮局管理员;Niembs,GSC(Germering集邮俱乐部);Braun
博士,Germering市长;Lunz,GSC主席 |
上,2006.2.1.贴有该邮票从奥地利寄往德国的首日封;
下,2006.2.1.贴有德国邮票从德国Germering邮局发出的首日纪念封
|
|
|
呵呵,连市长都参加合影留念,可见这次活动的意义之重,规格之高了.虽然照片中并未说明老柴在Germering集邮俱乐部中的"官职",但我想老柴一定为此事跑上跑下,从德国跑到奥地利,立下了汗马功劳,他也一定从中找到了很大的乐趣.让我们一起祝愿老柴的退休生活由此而变得更加丰富,快乐.德国的集邮史上将会留下他们这平凡却又光辉的一页. |
|
|
|
|